진퇴양난
1️⃣ 進退窮まる
- 説明: 物事が進めば問題があり、退けば問題があるという困難な状況を表します。
▷ 그는 진퇴양난의 상황에 놓여 있었다.
(彼は進退窮まった状況に立たされていた。)
▷ 저는 진퇴양난의 상황에서 어떻게 해야 할지 모르겠습니다.
(私は進退窮まった状況で何をすべきか分かりません。)
2️⃣ 困難な立場に立たされる
- 説明: 解決するのが困難な状況や難しい選択をしなければならない状況を表します。
▷ 이런 진퇴양난의 상황에서는 어떤 결정을 내려야 할지 고민이다.
(このような困難な立場に立たされた状況では、どのような決断を下すべきか悩んでいる。)
▷ 그녀는 진퇴양난의 상황을 극복해야 했다.
(彼女は困難な立場に立たされた状況を克服しなければならなかった。)
💡 ヒント
진퇴양난は、進めば問題があり、退けば問題があるという困難な状況、または解決が難しい状況や難しい選択をしなければならない状況を表す名詞です。この表現は、日本語の「進退窮まる」や「困難な立場に立たされる」と同じ意味を持ちます。