아깝다
1️⃣ 勿体無い
- 物事が無駄になってしまうこと、或いはそうなりそうな状況を表す。
▷ 그 사과를 버리지 마세요, 아깝습니다.
(そのリンゴを捨てないでください、勿体無いです。)
▷ 이런 좋은 기회를 놓치면 아깝다.
(こんないい機会を逃すと勿体無い。)
2️⃣ 惜しい
- 物事が少し足りない、或いは惜しい状況を表す。
▷ 아깝게도 시험에서 한 점 차이로 떨어졌다.
(惜しいことに、試験で一点差で落ちてしまった。)
▷ 아깝게 이길 수 있었는데, 경기에서 졌다.
(惜しくも勝つことができたのに、試合で負けてしまった。)
📝 活用
現在形
基本形: 아깝다
ハムニダ体: 아깝습니다
ヘヨ体: 아까워요
パンマル: 아까워
過去形
基本形: 아까웠다
ハムニダ体: 아까웠습니다
ヘヨ体: 아까웠어요
パンマル: 아까웠어
意志・推量
基本形: 아깝겠다
ハムニダ体: 아깝겠습니다
ヘヨ体: 아깝겠어요
パンマル: 아깝겠어
否定形
基本形: 아깝지 않다
ハムニダ体: 아깝지 않습니다
ヘヨ体: 아깝지 않아요
パンマル: 아깝지 않아
💡 ヒント
「아깝다」は形容詞で、「勿体無い」や「惜しい」の意味を持つ。使う場面によって意味が少し異なり、「勿体無い」の意味で使う場合は何かが無駄になる、或いは無駄になりそうな状況を指し、「惜しい」の意味で使う場合は、もう少しで...という状況を表す。