몰라보다
1️⃣ 見知らぬ人と思う
- 説明: 誰かを見て、その人が誰なのかわからない状態を表す。
▷ 그는 완전히 달라져서 몰라보겠다.
(彼は全く変わって、見知らぬ人のようだ。)
▷ 오랜만에 만난 친구가 너무 변해서 몰라보았다.
(久しぶりに会った友達がとても変わっていて、見知らぬ人のようだった。)
2️⃣ 見違えるように変わる
- 説明: 何かが大きく変わり、以前とは全く違う状態になることを表す。
▷ 그녀는 다이어트로 몰라보게 변했다.
(彼女はダイエットで見違えるように変わった。)
▷ 우리 동네가 개발되어서 몰라보게 변했다.
(私たちの町が開発されて、見違えるように変わった。)
📝 活用
現在形
基本形: 몰라보다
ハムニダ体: 몰라봅니다
ヘヨ体: 몰라봐요
パンマル: 몰라봐
過去形
基本形: 몰라보았다
ハムニダ体: 몰라보았습니다
ヘヨ体: 몰라봤어요
パンマル: 몰라봤어
意志・推量
基本形: 몰라보겠다
ハムニダ体: 몰라보겠습니다
ヘヨ体: 몰라볼게요
パンマル: 몰라볼게
命令形
ヘヨ体: 몰라보세요
パンマル: 몰라봐
否定形
基本形: 몰라보지 않다
ハムニダ体: 몰라보지 않습니다
ヘヨ体: 몰라보지 않아요
パンマル: 몰라보지 않아
💡 ヒント
「몰라보다」は人や物が大きく変わった状態を表す韓国語の動詞です。見知らぬ人のように誰かが変わった時や、何かが大きく変わり見違えるようになった時に使います。