찜통더위

1️⃣ 炎天下の暑さ

  • 説明: 猛暑の日や特に暑い日を指す言葉です。直訳すると「蒸し暑さ」になります。

▷ 오늘 찜통더위라서 집에서 빠져나가기 힘들었다.
(今日は猛暑だったので、家から出るのが大変だった。)

▷ 찜통더위에도 운동하는 사람들이 많다.
(猛暑にも関わらず、運動する人が多い。)

💡 ヒント

「찜통더위」は、特に暑い日や猛暑の日を表す韓国語の表現です。名詞であるため、活用形は存在しません。日本語では「猛暑」や「炎天下の暑さ」などと訳せます。例えば、「今日は찜통더위だ」は、「今日はとても暑い」という意味になります。