연민을 느끼다

1️⃣ 同情する

  • 다른 사람이 어려운 상황에 처해 있을 때, 그 사람을 위해 마음이 아파하는 것을 뜻합니다。

▷ 그는 그녀의 어려운 상황을 보고 연민을 느꼈다.
(彼は彼女の困難な状況を見て同情した。)

▷ 그의 이야기를 듣고 나는 그에게 연민을 느꼈다.
(彼の話を聞いて、私は彼に同情した。)

2️⃣ 哀れむ

  • 다른 사람의 어려움이나 고민을 보고 마음이 아파하는 것을 뜻합니다。

▷ 그녀는 동물들이 고통받는 모습을 보며 연민을 느꼈다.
(彼女は動物たちが苦しむ姿を見て哀れんだ。)

▷ 그의 어려운 삶을 알고 나는 그를 연민으로 느꼈다.
(彼の困難な生活を知って、私は彼を哀れんだ。)

📝 活用

現在形

基本形: 연민을

ハムニダ体:

ヘヨ体: 연민을

パンマル: 연민을

過去形

基本形: 연민을

ハムニダ体: 연민을

ヘヨ体: 연민을

パンマル: 연민을

意志・推量

基本形: 연민을

ハムニダ体: 연민을

ヘヨ体: 연민을

パンマル: 연민을

命令形

ヘヨ体: 연민을

パンマル: 연민을

否定形

基本形: 연민을

ハムニダ体:

ヘヨ体: 연민을

パンマル: 연민을

💡 ヒント

연민을 느끼다は、他人の困難な状況や苦しみを見て、心から哀れむ感情を表現する表現です。日本語の「同情する」や「哀れむ」に相当します。この表現は、他人の痛みを理解し、その人たちを思いやる感情を表すので、社会的な共感や思いやりを表現する際によく使われます。