과연
1️⃣ 本当に
- 「과연」は疑問や不確実な状況を表すときに使われ、日本語で「本当に」と訳すことができます。
▷ 그 사람이 과연 진짜인가?
(その人は本当に本物なのか?)
▷ 그것이 과연 가능할까?
(それが本当に可能なのか?)
2️⃣ 果たして
- 「과연」は予想や期待に対する確認の意味で使われ、日本語では「果たして」と訳すことができます。
▷ 과연 그가 이길 수 있을까?
(果たして彼が勝てるだろうか?)
▷ 과연 내가 이 일을 할 수 있을까?
(果たして私がこの仕事をこなせるだろうか?)
💡 ヒント
「과연」は副詞で、「本当に」や「果たして」の意味を持つことが多いです。疑問や不確実性を表す時や、予想や期待に対する確認の意味で使われます。活用形は存在しません。例えば、「그 사람이 과연 진짜인가?」は「その人は本当に本物なのか?」と訳すことができます。