몰라보다

1️⃣ 見知らぬ人と思う

  • 説明: 誰かを見て、その人が誰なのかわからない状態を表す。

▷ 그는 완전히 달라져서 몰라보겠다.
(彼は全く変わって、見知らぬ人のようだ。)

▷ 오랜만에 만난 친구가 너무 변해서 몰라보았다.
(久しぶりに会った友達がとても変わっていて、見知らぬ人のようだった。)

2️⃣ 見違えるように変わる

  • 説明: 何かが大きく変わり、以前とは全く違う状態になることを表す。

▷ 그녀는 다이어트로 몰라보게 변했다.
(彼女はダイエットで見違えるように変わった。)

▷ 우리 동네가 개발되어서 몰라보게 변했다.
(私たちの町が開発されて、見違えるように変わった。)

📝 活用

現在形

基本形: 몰라보다

ハムニダ体: 몰라봅니다

ヘヨ体: 몰라봐요

パンマル: 몰라봐

過去形

基本形: 몰라보았다

ハムニダ体: 몰라보았습니다

ヘヨ体: 몰라봤어요

パンマル: 몰라봤어

意志・推量

基本形: 몰라보겠다

ハムニダ体: 몰라보겠습니다

ヘヨ体: 몰라볼게요

パンマル: 몰라볼게

命令形

ヘヨ体: 몰라보세요

パンマル: 몰라봐

否定形

基本形: 몰라보지 않다

ハムニダ体: 몰라보지 않습니다

ヘヨ体: 몰라보지 않아요

パンマル: 몰라보지 않아

💡 ヒント

「몰라보다」は人や物が大きく変わった状態を表す韓国語の動詞です。見知らぬ人のように誰かが変わった時や、何かが大きく変わり見違えるようになった時に使います。